News

EM TTI Annual Event 2022

EM TTI Annual Event 2022 11 – 13 July 2022 Confirmed Schedule – Day One 08:30 – 08:45 Welcome from EM TTI Coordinator: Professor Ruslan Mitkov 08:45 – 09:25 Year 2 Dissertation Vivas (Cohort 2) Anastasiia Laktionova : UkEnEL: Compiling a Specialized Corpus in the Environmental Domain 09:25 – 10:05 Anna Beatriz Dimas Furtado: Definition Modelling for English and Portuguese: […]

EM TTI Annual Event 2022

EM TTI Annual Event Corfu, 11-13 July 2022 After 2 years taking place virtually, our EM TTI Annual Event will take place in person this year.  Save the date in your diaries – 11-13 July 2022.  The event will be hosted by one of our Associated Partners: Ionian University, Corfu. Confirmed Speakers: Dr Helena Moniz, University of Lisbon Dr Elena […]

Merry Christmas from EM TTI

We will be back in the New Year on the 4th January 2022. If you are a student looking for support over the festive break, please visit the Winter break at WLV web page. You’ll find information about library opening times, how you can access mental health and wellbeing support, personal safety guidance and emergency contact details.    Everyone at the University of Wolverhampton can access free […]

TC43, Conference Report

Translating and the Computer 43: Conference Report For the second year the long standing and world renowned conference – Translating and the Computer – has moved to a fully online delivery.  As it has, very generously been free to access for all, our students were encouraged to sign up and attend. One of our students – Rahil – has written […]

Summer Placement Diaries

Karina’s Summer Placement at KUDO This year I decided to do my placement at KUDO. The company offers a powerful cloud-based platform for video conferencing and remote simultaneous interpreting. KUDO was founded in 2017 by Fardad Zabetian with the goal of providing high-level language services. The same year KUDO’s beta v1.0 entered the market and two KUDO studios were opened. […]

Summer Placement Diaries

Kateryna Poltorak’s Summer Placement with Sketch Engine and University of Johannesburg. The first part of my EMTTI placement I spent with Sketch Engine (SE). SE is a web-based service that offers a wide range of pre-loaded and ready-to-use corpora in more than 90 languages while also includes features for building, annotating and analysing specialised textual corpora. SE platform is widely […]

EM TTI Application Portal now open!

Erasmus Mundus European Master’s in Technology for Translation and Interpreting (EM TTI)            Call for applications for start date September 2022 Scholarship application deadline: 15th January 2022 Self-funded application deadline: 1st July 2022 We invite applications for the new Erasmus Mundus European Master’s programme in Technology for Translation and Interpreting (EM TTI) with a start date of September 2022. The programme, run […]

Summer Placement Diaries

Annalisa’s Summer Placement with EL-Translations I have carried out my first-year placement with the translation agency EL-Translations. The company suited my interest as it was looking for students willing to practice with subtitles and emphasized the importance of a placement where interns can develop soft skills, such as personal ethics, good manners at work and during interviews, patience, and how […]

Summer Placement Diaries

René Taboada’s Summer Placement with Universidad Nacional del Mar de Plata As part of my first placement as a student of the EM TTI programme, I worked with Universidad Nacional de Mar del Plata. Initially, given this is a university, I was unsure about what tasks I was meant to perform. However, my placement providers got me to work with […]

Summer Placement Diaries

Charlotte’s summer placement with CB Multilingual For my summer placement, I spent four weeks working at CB Multilingual near Zurich, Switzerland. As a first insight into a translation company, this was an ideal start. Working closely with my placement supervisor Silvia Cerrella Bauer was very helpful and resulted in a productive internship. CB Multilingual provides translation and interpreting services, as […]