EM TTI Annual Events
EM TTI Annual event 2024 programme
1-2 July 2024
Varna, Bulgaria, Hotel ‘Cherno More’
Each dissertation viva will be limited to 35 minutes (20 minutes presentation – 15 min Q &A)
Day 1 (1 July 2024)
Morning session
9.00-9.10 Welcome Prof Ruslan Mitkov, Chair of the EM TTI Management Board and EM TTI founder
9.10-9.45 Multidimensional evaluation of a domain-specific machine translation engine
Veridiana Rodrigues Da Cunha Silva
9.45-10.20 Data Selection and Fine-Tuning in Domain Adaptation for Neural Machine Translation
Daria Sokova
10.20-10.55 Investigating the Feasibility of Machine Translation in Asylum Contexts in Europe
Atefeh Habibi
10.55-11.25 Coffee break
11.25-12:00 From complex to clear: Assessing AI-simplified Russian texts for second language acquisition
Susanna Danielyan
12:00-12.35 Human-Machine Parity in Neural Machine Translation: Evaluating LLM Effectiveness in
Translating Literary Colloquialisms
Dayana Abuin Rios
12.35-1.10pm How does the use of text-to-speech technology influence the effort of post-editors working into their L2?
Foteini Kotsi
1.10-2.40pm Lunch break
Afternoon session
2.40-3.15pm Automatic language variation recognition in Spanish
Carlos Alberto Cuevas Lozano
3.15-3.50pm Speech-to-Text Performance in Turkish Variants: Whisper AI on Regional Variations of the Turkish Language
Berkehan Gundogan
3.50-4.20pm Coffee break
4.20-4.55pm Emotional Turk: new standard in evaluating automatic Turkish emotion detection: a case study in a cross-lingual transfer setting
Egemen Ipek
4.55-5.30pm Aspect-based Sentiment Analysis in Turkish
Oguzhan Zobar
Examination Board Deliberation (Closed Doors) 5.30pm-7.10 pm (10 minutes per student)
Day 2 (2 July 2024)
Morning session
9.00-9.35 Literary Translators and Technology: Evaluating Human Translation and Machine Translation Post-Editing in the Language Pair English-Brazilian Portuguese
Karina Barbosa Dos Santos
9.35-10.10 Machine translation quality for literary texts for English-Ukrainian: the impact of MT customisation and source text complexity
Anastasiia Vestel
10.10-10.40 Coffee break
10.40-11.30 EM TTI annual event Invited Talk
Dr Helena Gorete Silva Moniz
(University of Lisbon and Unbabel, President of the European Association of Machine Translation)
GenAI impact on Computational Linguistics and (Machine) Translation professional roles
11.30-12.05 The role and use of Auto-Subtitles and Machine Translation for Foreign Language learning Amal El Farhmat
12.05-12.40 The relationship between translation errors and machine translation evaluation metrics: a case study of the Turkish-English language pair
Ferhat Arjen Iletmis
12.40-1.15pm Extracting Multilingual Lexicons from Specialised Corpora
Anastasiia Bezobrazova
1.15-2.45pm Lunch break
Afternoon session
2.45-3.20pm Linguistic Quality Assurance for Human Translation
Dariya Pogodayeva
3.20-3.55pm Quality Assessment of automatic subtitling
Ivanna Hotsuliak
3.55-4.25pm Coffee break
4.25-5.35pm Examination Board Deliberation (Closed Doors)
5.45-6.15pm Closing and awards