
EM TTI Annual Event 2020
EM TTI Annual Event 2020
23 October 2020
8:45 – 19.00
Confirmed Schedule
|
Time |
Event |
|
08:45-08:55 |
Log on to waiting room |
|
08:55-09:00 |
Welcome from EM TTI Coordinator Professor Ruslan Mitkov |
|
09:00-10:30 |
Student presentations |
|
10:30-11:00 |
Project Officer for the European Commission Dagmar Hoepcke |
|
11:00-11:15 |
Break |
|
11:15-11:30 |
External Examiners Sharon O’Brien (Dublin City University) Joao Esteves-Ferreira (Tradulex, Switzerland) |
|
11:30-13:00 |
Presentations from Associated Partners Vilelmini Sosoni (Ionian University) Mina Ilieva (Mitra) Eleni Zisi (EL-Translations) Elena Doren (STAR Group and STAR Ljubljana) Eleanor Cornelius (University of Johannesburg) |
|
13:00-14:00 |
Lunch |
|
14:00-14:15 |
Welcome and Official Opening: EM TTI Coordinator, Partner university coordinators, Associated Partners, EC Project Officer, Invited Speaker |
|
14:15-15:00 |
Welcome students and introductions |
|
15:00-16:00 |
Invited Speaker Elizabeth Deysel – An Overview of Technology for Interpreters – the what and the why? |
|
16:00-16:15 |
Break |
|
16:15-17:25 |
Presentations from Associated Partners Rozane Rebechi (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Fardad Zabetian (KUDO) Yves Champollion (Wordfast) |
|
17:25-18:55 |
Student presentations |
|
18:55-19:10 |
Closing |
Details of Student Presentations
|
09:00-10:30 |
Student |
Student presentations |
|
9am – 9:15am |
Halyna Maslak |
Automatic generation of multiple-choice tests |
|
9:15am – 9:30am |
Rea Tandon |
The Future of NMT |
|
9:30am – 9:45am |
Olga Makukh |
State of the Art: Quality of Vídeo Remote Interpreting. |
|
9:45am – 10am |
Frank Holbach Duarte |
Metaphors and creative language |
|
10am – 10:15am |
Anna Iankovskaia |
The sources of text complexity for Neural Machine Translation |
|
10:15am – 10:30am |
Marine Ovesyan |
Comparative Evaluation of Several NMT Systems: Human Judgment and Automatic Metrics (based on English-Spanish and English-Russian language pairs) |
|
17:25-18:55 |
Student |
Student presentations |
|
5:25pm – 5:40pm |
Polina Akzhigitova |
Technologies for Interpreting. An empirical study of an interpreting tool |
|
5:40pm – 5:55pm |
Ali Hatami |
Domain-Specific Adaptation in Neural Machine Translation |
|
5:55pm – 6:10pm |
Daniya Khamidullina |
Corpus linguistics applications to interlingual subtitling |
|
6:10pm – 6:25pm |
Nadia Basciu |
HealthCOR: |
|
6:25pm – 6:40pm |
Karina Arzumanian |
Technologies in Interpreting: the Impact of Glossary Management Tools on the Preparation Stage of Interpreting |
|
6:40pm – 6:55pm |
Elena Volkanovska |
Recognition, Translation and Disambiguation of Multiword Expressions with Literal and Idiomatic Meaning in Parallel Corpora. |